Esta iniciativa da Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica Portuguesa “reconhece as melhores traduções para língua portuguesa, a partir de textos de língua inglesa, alemã, francesa ou espanhola”. O Prémio “Traduzir” tem o intuito de “dar visibilidade e dignificar a atividade da tradução”, bem como “estimular o gosto dos estudantes por idiomas estrangeiros”.
A cerimónia de entrega dos prémios teve lugar no dia 2 de outubro, na Sala de Exposições da Biblioteca Universitária João Paulo II da Universidade Católica Portuguesa e contou com a presença de Docentes da FCH, alunos vencedores, professores dinamizadores do concurso nas respetivas Escolas, do Júri e dos diferentes parceiros do concurso.
As Professoras Doutoras Rita Bueno Maia e Catarina Duff Burnay deram as boas-vindas aos participantes, tendo a primeira contextualizado esta iniciativa. De uma forma muito simples e apelativa, a Professora Doutora Catarina Duff Burnay levou-nos através da evolução da tradução desde S. Jerónimo, padroeiro dos tradutores até aos nossos dias, salientando a importância da tradução entre Línguas e Culturas. Seguidamente, a Dra Sabrina Martinez falou-nos sobre “O tradutor e o mundo audiovisual”, identificando, com exemplos do mundo audiovisual o papel do Tradutor e as diferentes formas de tradução neste vasto mundo virtual.
Por fim, foram entregues os prémios assim como as menções honrosas e as alunas autoras das traduções premiadas Língua Alemã, Espanhola, Francesa e Inglesa leram as suas traduções que pudemos acompanhar com o texto original.
Seguiu-se um pequeno lanche-convívio, no decurso do qual as premiadas puderam trocar impressões com alguns elementos do Júri e com os Professores da mesa, bem como conversar entre si.
Sem comentários:
Enviar um comentário